六種類入っていても四君子湯のナゾ

中医学の考え

一度、東洋医学を学んだけど
「挫折した…」方向け、

これまで繋がらなかった
東洋医学・陰陽五行が

一本の線になる!
お客様に信頼される強みになる!

在籍生徒数170名以上
SNS登録30,000名以上の

基礎理論からカウンセリング、
お仕事に取り入れる設計まで

全部身に付けるオンライン教室

漢方薬の名前、実は意外とわかりやすい?

漢方薬と聞くと、「なんだか漢字だらけで難しそう…」と思われがちですが、実は案外わかりやすいネーミングのお薬もあります。

例えば、女性に不足しがちな血を補う代表薬の「四物湯(しもつとう)」は、名前の通り、四つの材料で構成されています。

また、急な筋肉のツリに良いとされる「芍薬甘草湯(しゃくやくかんぞうとう)」は、「芍薬」と「甘草」の二種類で構成されています。


「四君子湯」は四つじゃない?

では次に、胃腸を元気にしてくれる「四君子湯(しくんしとう)」。

このお薬も四つの材料で構成されている…と思いきや、実は六種類の材料から構成されています。

そう、このお薬が今日の本題。

「四君子湯」は名前に「四」が入っているにも関わらず、六種類の材料で構成されています。

なんで?


中国と日本での違い

ちなみに本場・中国では「四君子湯」という名前の通り、

  • 人参(にんじん)
  • 炙甘草(しゃかんぞう)
  • 白朮(びゃくじゅつ)
  • 茯苓(ぶくりょう)

の四種類から構成されています。

しかし、日本では二種類増えて六種類になっています。

なので、「四物湯」と言いながら六種類入っているナゾは、どうやら日本でのみ入っている二種類にありそう。


追加された二つの材料とは?

そして、そのナゾを解き明かす二種類の材料とは、

  • 生姜(しょうが)
  • 大棗(なつめ)

実はですね、「生姜」と「大棗」の二種類は、中国では昔から日常的に食べられているので、「あえて構成内容に書く必要はないでしょう」ということで名前に表記されず省かれているそうです。

それが日本では表記されているので、「四君子湯」でも内容は六種類、ということになっているのです。


まとめ

漢方薬の名前には、意外とわかりやすいネーミングのものもあります。

しかし、同じ名前でも国によって構成が違うこともあるので、注意が必要ですね。

「四君子湯」のように、名前と中身が違うお薬もあるので、興味を持って調べてみると面白いかもしれません。


コメント